Σχόλια από τον uploader:
Ζητώ προκαταβολικά συγγνώμη απ' όλους τους σινεφίλ για την έλλειψη αρκετών διαλόγων στους υπότιτλους της ταινίας!
Ο λόγος είναι διότι ο μόνος αγγλικός υπότιτλος που υπάρχει (μέχρι τη στιγμή που τελείωσα την απόδοση των διαλόγων) είναι ελλιπής, αποδοσμένος εξ ακοής από κάποιο πρόγραμμα Τεχνητής Νοημοσύνης με κάκιστο αποτέλεσμα (σε βαθμό εκνευρισμού θα 'λεγα ), καθώς και σε κάποια λίγα λεπτά της ταινίας υπάρχει ρωσικός ήχος αντί του αγγλικού
Και τώρα, δράττομαι της ευκαιρίας να σας ενημερώσω περί υποτιτλισμού και κάποιων "μεταφραστών"!
Ο υποτιτλισμός είναι αρκετά δύσκολος, αλλά η μετάφραση/απόδοση είναι ακόμα πιο δύσκολη Πρέπει να γνωρίζεις πολύ καλά Αγγλικά και, κυρίως, να γνωρίζεις όλους τους ιδιωματισμούς πάνω στους οποίους βασίζονται πολλοί διάλογοι
Οι περισσότεροι "μεταφραστές" δε λειτουργούν έτσι
Συνήθως μεταφράζουν όπως να 'ναι, βιαστικά, και χρησιμοποιούν κρύα λογοπαίγνια
Όταν βλέπεις πριν από κάποια ταινία αυτό το "μετάφραση εξ ακοής", καταλαβαίνεις ότι οι υπότιτλοι κατά 80% θα είναι άθλιοι και ασυνάρτητοι Αυτό συμβαίνει κυρίως επειδή δεν έχουν καταλάβει ορισμένοι ότι για να κάνεις μετάφραση εξ ακοής πρέπει:
1ον) Η ακοή σου να είναι άριστη, και όχι ίδια με αυτήν του 70άρη βαρήκοου
2ον) Άριστη γνώση Αγγλικών, με άλλα λόγια να έχεις πάρει Proficiency, όχι το Lower, κι αυτό με τα χίλια ζόρια
3ον) Να βλέπεις την ταινία καθώς μεταφράζεις!
(ή, τουλάχιστον, να έκατσες να τη δεις έστω μία φορά πριν αρχίσεις τη μετάφραση!)
και 4ον) Να ΜΗ φορτώνεις τον υπότιτλο σε κάποια ιστοσελίδα/πρόγραμμα αυτόματης μετάφρασης (γιατί είσαι "ξυπνοπούλι" ), και να στρώνεις κάτω το κακομαθημένο ποπουδάκι σου να κάθεσαι να μεταφράζεις τον υπότιτλο ΕΣΥ Ο ΙΔΙΟΣ!
Το θέμα είναι, όμως, ότι όλοι αυτοί οι τυχάρπαστοι αγνοούν επιδεικτικά τους τέσσερις αυτούς κανόνες, κι έτσι μας δίνουν τελείως άκυρους υπότιτλους
Και δε μπαίνω καν στη διαδικασία να μιλήσω για επιμέλεια υποτίτλων, γιατί πρόκειται για μια ΑΓΝΩΣΤΗ γι' αυτούς λέξη και πράξη
Σ-ε-β-α-σ-μ-ό στον θεατή, ρε γκαφάλια!!!
(Αλλά ΚΑΙ στον εαυτό σας! [Είπα 'γώ τώρα ])
Αν μεταφερθήκατε εδώ από κάποια μηχανή αναζήτησης υπάρχει περίπτωση το περιεχόμενο της σελίδας να μην ανταποκρίνεται απόλυτα στην αρχική σας αναζήτηση. Αυτό δεν σημαίνει ότι ο υπότιτλος που ψάχνετε δεν υπάρχει! Χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα αναζήτησης του Subs4Series για να βρείτε ακριβώς αυτό που ψάχνετε.